la manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维护公民的权。
la manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维护公民的权。
después de salir del derecho, nos habló con tono pesimista.
从办公室出来后,他说话带着悲观的语气。
todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有公民有一样的权和义务。
va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。
ya han puesto derecho el poste que se cayó.
已经把倒了的杆子竖起来了。
quien no ha investigado no tiene derecho a hablar.
没有调査就没有发言权.
el derecho a la libre expresión lo ampara la constitución.
宪法保障人们的言论自由。
garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.
确保安全还意味着尊重法律。
todos estos ataques son contrarios al derecho internacional humanitario.
所有这些攻击行为都违反了国际人道主义法。
nuestros ciudadanos quieren una seguridad basada en el derecho internacional.
我们的公民希望有以国际法为基础的安全。
en caso afirmativo, pregunta si éste defiende activamente sus derechos.
如果能够充分代表,工会的活跃程度如何?
elección de siete miembros del tribunal internacional del derecho del mar.
选举国际海洋法法庭七名成员。
ello constituye una violación del derecho a vivir de muchas generaciones futuras.
这是对后代生命权的侵犯。
éstos ya disponen de la posibilidad de ejercer el derecho de respuesta.
他们已经有行使答辩权的可能性。
la constitución garantiza a todos los ciudadanos el derecho a la educación.
《塞尔维亚共和国宪法》保障每个公民都有受教育的权。
como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者去了领取社会救济金的资格。
muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童的权。
el declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la convención.
这种办法就是保护《公约》所载各项权的重要手段。
por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.
因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注利来国际w66的微信
下载手机客户端