词条纠错
x

redundante

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

西语助手|西汉-利来国际w66

音标:[reðun'dante] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adj.

1. 过多的, 过量的.
2. 累赘的, 啰嗦的, 繁琐的.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  regular,  ,  ,  lleno de repeticiones,  no exigido,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  
poco conciso,  ,  

联想词
redundancia过多;不必要的;不着边际;contradictorio矛盾的, 对审的;obvio明显的;简单;夸大的;适当的,有关的;可讨论的;无用的,无益的,无价值的;不存在的;

aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.

不同用户所做交易出现了重复记账现象。

como se prevé que el gnud presente informes al “equipo de tareas sobre actividades operacionales” propuesto en la recomendación 17 tres veces al año, por conducto del departamento de asuntos económicos y sociales y la oficina del gnud (y al consejo económico y social una vez al año), se considera redundante que los jefes ejecutivos también tengan que presentar a sus órganos rectores respectivos informes sobre los progresos realizados en la aplicación del programa de simplificación, armonización y alineación.

正如所设想的那样,发展集团要通过经济和社会事务部和联合国发展集团向建议17提出设立的业务活动工作组一年报告三次(并向经社理事会一年报告一次);因此,行政首长也必须向其各自理事机构就简化、协和统一议程的进展作报告被视为是多余的。

no obstante, teniendo en cuenta que sus clientes son los organismos de las naciones unidas que pagan estos servicios con sus recursos básicos o con contribuciones voluntarias, un análisis preliminar lleva al inspector a considerar que la fusión de las dos entidades podría producir ahorros periódicos de un mínimo de 800.000 dólares anuales, al reducir los gastos de personal y otros derivados de la eliminación de puestos de trabajo redundantes.

不过,由于它们的客户都是联合国机构,都是用核心活动基金或自愿捐款支付这些服务,据专员的初步分析,这两个实体合并单是裁减重叠的工作人员员额而节省的人事费和非人事费估计每年至少可达80万美元。

si la comisión aprueba año tras año resoluciones aparentemente redundantes es únicamente porque esas resoluciones nunca se aplican.

如果委员会年复一年地通过似乎重复的决议,这仅仅是因为这些决议从未得到执行的缘故。

tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la comisión”, porque es redundante.

或许,我们可以将英文“its”改为“the”,或者删除“of the commission”,因为这个措辞是多余的。

sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.

但是,他承认,从草案早先的条款看来,本条款草案是多余的。

de igual modo, de las actas del proceso no se desprende que el abogado fuese nombrado contra la voluntad del autor ni que limitase sus intervenciones durante el resto del juicio a unos alegatos redundantes.

同样,庭审记录并未显示是在违背提交人意愿的情况下指定的律师,或他在庭审其余时间里的干预只限于重复的答辩。

en consecuencia, el puesto de jefe de subdivisión (d-1) resultó redundante y fue sustituido por un puesto de categoría p-4 en la subdivisión de análisis de políticas e investigación y uno de categoría p-2 en la sección de promoción, este último mediante transferencia de la oficina de la federación de rusia.

因此处长的员额(d-1)变得多余而被替换为政策分析和研究处中的一个p-4员额和宣传科中的一个p-2员额,后一员额是从在俄罗斯联邦的事处配而来的。

la decisión tuvo por objeto fundamentalmente armonizar la plantilla de personal de la unops con la estructura orgánica revisada, a fin de eliminar puestos y funcionarios redundantes.

这项决定主要是根据经改组的结构来重新安排项目厅当时的人员配备,以便消除重复的员额和多余的工作人员。

sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.

不过,在某个层次可以认为有点多余。

a la vista del ámbito de aplicación del párrafo 2 del proyecto de artículo 18, el párrafo 6 del proyecto de artículo 9 es redundante.

考虑到草案第18条第2款的适用范围,草案第9条第6款是多余的。

en su respuesta a las observaciones formuladas, el administrador auxiliar y director de la dirección de gestión reconoció que el presupuesto tenía un formato complejo y redundante.

助理署长兼管理局局长在答复时承认预算格式复杂而且繁琐。

aunque se expresó cierto apoyo a favor de la propuesta del relator especial, esa disposición resultó problemática, especialmente porque era redundante a la luz del proyecto de artículo 3.

有一些人支持特别报告员提议的文本,但是该条本身存在的问题,尤其是由于第3条,该条已显得有点多余。

dado que puede interpretarse que el proyecto de artículo 1 estipula que las normas del derecho internacional privado rigen la aplicabilidad de la convención, sería redundante incluir una disposición con efecto idéntico en el proyecto de artículo 18.

由于可以把第一条草案解释为规定了约的适用范围受国际私法规则的管辖,在第十八条草案中列入效果完全相同的规定是多余的。

ese mismo año entró en vigor la nueva ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.

在同一年,新的《家庭法》发生效力,但没有现在多余的第118条。

habría deseado, en consecuencia, que la secretaría propusiera la supresión de numerosas actividades obsoletas o redundantes, o manifestara la voluntad de mejorar o eliminar ciertas prácticas y procedimientos complejos y onerosos.

因此,墨西哥代表团希望秘书处建议取消大量废弃的或多余的活动,或者是秘书处表示意愿,改进或取消一些复杂和开销庞大的做法和程序。

también se alienta a los estados miembros a que prohíban la transferencia de sistemas portátiles de defensa antiaérea a usuarios que no sean estados y a que destruyan las existencias redundantes de esas armas.

决议还敦促各国禁止向非国家最终用户转让便携式防空系统,并销毁剩余储存。

los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.

已综合收集、产生和处理的所有信息、并消除重复的数据项目及多余的活动来重新处理和简化有关程序。

en el apartado a) del párrafo 2 se prevé claramente una amplia gama de “apoyo” dependiendo de las circunstancias de cada caso, lo cual, en opinión de algunas delegaciones puede hacer que el apartado b) del párrafo 2 sea redundante.

第2(a)款显然预见到,视个人情况而定,“协助”的范围很广,故一些代表团认为这会使第2(b)款显得重复多余。

el nuevo apartado c) del párrafo 15 propuesto en la parte dispositiva es redundante y puede llevar a malas interpretaciones del espíritu de la resolución.

新提议的执行部分第15(c)段是多余的,会引起对决议精神的曲解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

用户正在搜索


, , , , , , , , , ,

相似单词


, , , reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar,
  • 关注利来国际w66的微信

  • 下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。
网站地图