词条纠错
x

renglón

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

西语助手|西汉-利来国际w66

音标:[reŋ'glon] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

m.

1. (文字的) 行.
2. 【转】(收支的) 项目:

el alquiler del piso es un ~ importante. 房租一项重要开支.
el petróleo es el principal ~ de la economía de ese país. 那个国家的主要收入.


3. pl.【转, 口】 文章:

sé que no merecen ningún aplauso estos ~ es. 我知道这篇文章不足称道.
sírvase leer estos ~ es que le mando. 请你看看我寄给你的这篇文章.


unos ~ es
短文, 短信.

a ~ seguido
接着.

adivinar entre ~ es
猜透, 了解(文章的含义) .

dejar entre ~ es
1. (在文章中) 暗示.
2. 忘记, 想不起来.


leer entre ~ es
参见 adivinar en ~ es.

quedarse en ~es
参见 dejar en ~ es.
近义词
línea de texto en una página
,  ,  asiento,  
línea de productos,  línea particular de productos elaborados por el negocio o industria,  ,  

联想词
段;数字;方格;插入语;段;【拉美】题目,标题;条款;, 次要的, 等的, 旁系的, 堂房的;提要;seguido连续的;诗;

el alquiler del piso es un renglón importante.

房租一项重要开支.

sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

has saltado un renglón.

你漏了一行。

no obstante, con arreglo a la prioridad asignada a áfrica por el programa de desarrollo internacional y por la propia onudi, se ha decidido mantener los recursos especiales para áfrica (rea) como renglón presupuestario separado para financiar las actividades de los programas en áfrica.

但根据国际发展议程,尤其工发组织本身所给予非洲的优先,已决定保留一单的预算项目为非洲方案活动供资。

se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en europa.

这个部门企业各类重要材料的购买力受到重大影响,包括购买所有各种色彩的招贴画、画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

crear mecanismos más sistemáticos, incluidos los renglones correspondientes en los presupuestos de los proyectos, para establecer sistemas de seguimiento y evaluación dedicados exclusivamente a reunir datos básicos y rastrear indicadores que puedan proporcionar información relativa a los resultados y el impacto regionales del pnud.

根据项目预算中的细列项目制定更系统的机制,以建立专门的监测和评价体系,收集基线数据,找出能够提供有关开发计划署区域方案成果和影响的信息的指标。

en primer lugar, para reflejar la redacción utilizada anteriormente, en el primer renglón del texto original en inglés de la declaración del presidente debería sustituirse la frase “in the light of” por las palabras “taking into account”.

首先,为了反映前面用过的措辞,主席声明中一行“鉴于”一词应用“考虑到”一词替

en segundo lugar, en el segundo renglón de la declaración deberían agregarse las palabras “and the outcomes” después de la palabra “resolution”.

,在声明行的“决议”一词之后应加上“及其成果”几个字。

en el segundo renglón, sustitúyanse las palabras “y las vinculaciones entre ambos” por las palabras “y las posibles vinculaciones que puedan existir entre ambos en determinados países”, dado que hay países, como el brasil, en los que esas vinculaciones no existen.

将“跨国有组织犯罪与恐怖主义之间的联系”这一短语改为“在某些国家中可能存在的跨国有组织犯罪与恐怖主义之间的联系”这些字样,因为在如巴西这样的国家并不存在这种联系。

además, para ese bienio se financiaron puestos para programas y puestos de apoyo con cargo a otras fuentes de financiación, entre ellos algunos puestos del cuadro orgánico que se financiaron con cargo al renglón de apoyo a los programas o con contribuciones voluntarias.

此外,在两年期中,方案和支助职位由其他资金来源供资,其中包括方案支助和自愿捐款供资的一些专业人员职位。

los puestos financiados con cargo al renglón apoyo a los programas corresponden a los que desempeñan tareas administrativas y conexas, incluidos los de las oficinas de enlace en la sede de las naciones unidas.

在方案支助之下供资的员额负责行政和相关工作的员额,包括在联合国总部的联络部门的员额。

la obligación derivada de esta decisión se ha presentado en el cuadro 2 en el renglón que lleva por título “reintegro de las sumas retenidas de las contribuciones del personal” (documento ii).

报表2(正式报表)在“交还扣除的工作人员薪金税”项下披露了这一决定引起的负债。

varias delegaciones preguntaron por qué no se había asignado un renglón presupuestario independiente a la cuestión del género y recomendaron encarecidamente que este concepto recibiera más recursos y puestos.

几个代表团问为什么没有就性别问题单立预算项目,强烈建议增加性别问题的资源和员额。

para el progreso de este vital renglón de desarrollo, requerimos aguas y un medio ambiente de calidad, por lo que cualquier daño radiactivo producido a nuestras costas podría significar retrasos importantes en medio de una situación particularmente crítica como la que vive actualmente nuestro país. esta es una preocupación común para los países del área.

由于该部门的进展对我国的发展至关重要,我们需要干净的水域和清洁的环境,因此对我国沿岸造成的任何放射性破坏,都会带来严重的挫折,而我国已经在经历一种我们同本区域各国共同经历的严峻情况。

el cuadro contiene dos renglones de datos, en el primera renglón se indican las respuestas de las partes en cifras y porcentajes y en el segundo las de los estados participantes.

表格列有两行数据,一行报告缔约方的实际回复数量和回复的百分比,而行报告参加国的实际回复数量和回复的百分比。

en los cuadros sectoriales de base, bajo la categoría "other", un renglón sin ninguna indicación significa que pueden añadirse categorías específicas del país.

在类别“其他”之下的部门背景表格中,可增加一个标明具体国别类别的空行。

sin embargo, ese apoyo estaba destinado al renglón de otros recursos, y entretanto la disparidad entre los recursos ordinarios y otros recursos continuaba aumentando.

,这为其他资源提供的支持,而经常资源和其他资源之间的差距正继续扩大。

entre las posibles esferas de cooperación futura se contemplan las siguientes: a) elaboración de una estrategia común para mantener y difundir datos por renglón arancelario; b) evaluación de la posibilidad de reunir, procesar y difundir datos sobre comercio con elementos adicionales (por ejemplo, modo de transporte, naturaleza de la transacción, atribuciones adicionales de países socios, etc.); c) mayor estandarización y perfeccionamiento de los metadatos; y d) evaluación de la experiencia adquirida con miras a aplicarla en actividades similares en el campo de las estadísticas del comercio internacional de servicios.

未来可开展合作的领域有:(a) 制定一个共同战略,用于维持及传送关税类数据;(b) 评价否可以收集、处理及传送载有其它信息的贸易数据(如运输模式、交易性质,其他利来国际w66的合作伙伴国家归属等);(c) 进一步标准化及强化元数据;以及(d) 评价所获得的经验,用于在国际服务贸易统计中开展类似活动。

en el párrafo 8 de la parte dispositiva debería aparecer la palabra “y” en el tercer renglón entre las palabras “paludismo” y “en el contexto de iniciativas dirigidas por los países”, y debería insertarse una coma después de las palabras “apoyo internacional suficiente”. el párrafo corregido rezaría como sigue

在执行部分8段中,英文本三行中的“malaria”和“through country-led initiatives”之间应加上“and”,并应在“adequate international support”后插入一个逗号。

el director ejecutivo podrá efectuar transferencias de un renglón presupuestario a otro de conformidad con el reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada de las naciones unidas.

执行主任可按照《联合国财务条例和细则》在预算项目之间调拨资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

用户正在搜索


, , , , , , , , , ,

相似单词


, , , rengífero, rengle, renglón, renglonadura, rengo, renguear, renguera,
  • 关注利来国际w66的微信

  • 下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。
网站地图