词条纠错
x

renombre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

西语助手|西汉-利来国际w66

音标:[re'nombɾe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

m.

1. 声, 望.
2. 别, 外号, 绰号.


de ~
的, 的, 闻的.
派生
  • denominar   tr. 命
  • nombrar   tr. 点叫, 任命
  • nominar   tr. 提
  •    m. 命的;[数学]分母
  •    m. 任命, 任命书
  •    m. 字, 称,
  •    m. [商]署的, 主格的
  •    m. 代词
  •    m. 别, 绰号
  •    f. 称号,
  •    f. 术语集, 册, 录, 集
  •    f. 提
  •    adj. 所谓
  •    adj. denominative的
  •    adj. 可耻的,不誉的
  •    adj. 难以
  •    adj. 无
  •    adj. 的,有望的,任命的
  •    adj. 称的, 义上的
  •    adj. 代词的, 有人称代词补语的(动词)
  • renombrado   adj. 的,有

近义词
,  ,  ,  buena fama,  buena reputación,  ,  ,  ,  ,  buen nombre,  ,  ,  crédito,  fama pública,  ,  ,  

反义词
,  ,  olvido,  ,  

联想词
威信;声誉;众所周知;有威信的;承认的,感激的,公认的;的;国际的;重要;声望;流行,通俗,普及;望;

con miras a dar mayor relieve internacional al año internacional de los desiertos y la desertificación (2006) y lograr la visibilidad pública y en los medios de información necesaria para promover el año con éxito en todo el mundo, en el marco del programa se prestó asistencia al programa de relaciones externas e información pública respecto de la posibilidad de vincular a personalidades de renombre internacional con la celebración del año.

为了确保提高2006国际荒漠年的国际形象,确保进行成功的传所需的公众和媒体能见度,该方案协助对外关系和传方案探索各种可能性,争取国际知人士参与纪念国际荒漠年。

el sistema propuesto de vigilancia internacional del medio ambiente del pnuma, que hace hincapié en la creación de capacidad y el apoyo tecnológico, aspira a ayudar al programa a atender incluso con más eficacia a las necesidades y prioridades nacionales en ámbitos que abarcan desde la reunión de datos, la tecnología de la información y las comunicaciones hasta la creación de redes y el intercambio de competencias y conocimientos entre especialistas nacionales y científicos de renombre internacional.

拟议的环境规划署国际环境观测系统,高度强调能力建设和利来国际w66的技术支持,其目的是帮助环境规划署对数据收集、信息和传播技术、联网以及国家专家和国际科学界之间的技术和知识交流等方面的需要和重点事项作出更好的回应。

con el fin de aprovechar las capacidades de los países del sur de una forma idónea, el sistema de las naciones unidas debería establecer un método mejor coordinado para individualizar el número creciente de expertos e instituciones de renombre mundial que ofrecen los países en desarrollo y utilizar sus servicios, en coordinación con la dependencia especial para la cooperación sur-sur, que debería reforzarse y convertirse en el centro de coordinación de las naciones unidas en materia de cooperación sur-sur.

为了最好地利用南方的各种能力,联合国系统应该制定一个更加协调的方法,与南南合作特设局协调,查明并利用发展中国家越来越多的世界级专家和机构,而特设局作为联合国系统的南南合作协调中心,应该得到加强。

durante muchos años han aprovechado su situación geográfica y la belleza natural de sus paisajes para desarrollar una industria turística de renombre.

百慕大利用其地理位置和优美景色发展了的旅游业。

a fin de dar mayor relieve internacional al año internacional de los desiertos y la desertificación y de garantizar la presencia pública y en los medios de información que tan indispensable resulta para una satisfactoria promoción del año internacional en todo el mundo, la secretaría de la convención ha estudiado la posibilidad de asociar a personalidades de renombre internacional con la celebración del año internacional.

为了促进和提高国际荒漠年的国际形象,在世界成功地传国际年必不可少的要确保在公众前和媒体上的暴光度,《荒漠化公约》秘书处探讨了在纪念国际年方面同国际知人士联系的可能性。

un comité asesor integrado por diez expertos de alto nivel de renombre internacional en el ámbito de la violencia contra la mujer presta orientación y asesoramiento en momentos decisivos del proceso preparatorio del estudio.

由十侵害妇女的暴力问题高级别国际知专家组成的咨询委员会在研究准备过程的关键时刻提供指导和意见。

el instituto goza de un gran renombre, entre sus colaboradores y entidades asociadas, como una fuente acreditada de servicios periciales de índole técnica y profesional en el campo de la prevención del delito y la justicia penal, así como en su calidad de mecanismo regional, al servicio de sus estados miembros, para la armonización y coordinación de su derecho interno y de su política nacional de prevención del delito.

研究所的伙伴越来越承认它是预防犯罪和刑事司法领域技术和专业专门知识的来源,也承认它是供其成员国使用来协调及和谐立法及政策的区域机制。

entre los participantes que orientaron los debates de las mesas redondas, figuraron abogadas de renombre y activistas femeninas de organizaciones de la sociedad civil que trabajan en la esfera del derecho.

女律师及从事法律工作的民间社会组织的女性活动家主持了专题讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

用户正在搜索


, , , , , , , , , ,

相似单词


, , rennina, reno, renombrado, renombre, renovable, renovación, renovación & de imagen, renovador,
  • 关注利来国际w66的微信

  • 下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。
网站地图