词条纠错
x

reverter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

西语助手|西汉-利来国际w66

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词


intr.
溢出, 漫出, 流出; 超出, 越出. 西 语 助 手

en virtud del régimen común, la propiedad de material genético básico y derivados de dichos recursos genéticos, como moléculas, revierte efectivamente en el estado nación, es decir, el gobierno nacional, antes que en el individuo o la comunidad indígena cuya tierra o propiedad alberga el recurso genético en cuestión.

共同体制下,原始遗传材料和例如分子等此类遗传资源衍生物的所有权实际属于民族-国家,即国家政府,而不是属于个人或土著社区,尽管有关遗传资源他们的土地或财产之内。

debemos elegir políticas adecuadas que permitan la aplicación de los objetivos de desarrollo del milenio; están a nuestro alcance y deben ser adoptadas para que la situación se revierta y se logre establecer un círculo virtuoso de crecimiento con equidad.

作出实现《千年发展目标》的正确政策选是可能的;我们能够作出这样的选;并且必须作出这样的选,以扭转局势,并且实现平等的良性成长循环。

mientras debatimos, la posteridad no nos juzgará con amabilidad si no aprovechamos este momento y revertimos el sufrimiento de los millones de pobres del mundo en esta era de riqueza y avances tecnológicos y científicos sin precedentes.

虽然我们辩论,但如果我们不能抓住当前的机会,不能消除这个前所未有的富裕和科技进步时代世界上数百万穷人的痛苦,那我们的后代就不会对我们作出积极的评判。

si bien la unión europea reconoce el derecho de israel de proteger a sus ciudadanos de los ataques terroristas, ha exigido que israel detenga y revierta la construcción de la barrera dentro del territorio ocupado palestino, incluida la jerusalén oriental y sus alrededores, ya que viola las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

虽然欧洲联盟承认以色列有权保护其公民不受恐怖主义袭击,但它要求以色列被占巴勒斯坦领土内,包括东耶路撒冷境内和周围违反国际法有关规定建筑隔离墙,并拆除已建成的部分。

el gobierno del paraguay ha incorporado los principios del desarrollo sostenible en el ámbito de políticas nacionales, sectoriales, programas y proyectos que han revertido el proceso de degradación del medioambiente.

巴拉圭政府已把可持续发展原则列入其国家和部门的政策、方案和项目之中,从而扭转了环境恶化。

dado que, según los usos tradicionales, la propiedad del marido revierte a su familia de origen después de su muerte, los parientes pueden hacerse con los bienes de la viuda sin consideración a su estado de salud, a su bienestar y a su posibilidad de valerse por sí misma.

由于传统习俗要求,一个男人的财产他死亡后传统上归还他本家,亲属可以没收一名寡妇的财产,而无视她的健康、福利、或者供养自己的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

用户正在搜索


, , , , , , , , , ,

相似单词


reverie, reversibilidad, reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa, ,
  • 关注利来国际w66的微信

  • 下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。
网站地图