词条纠错
x

有成

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

西语助手|西汉-利来国际w66

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
yǒu chéng

tener éxitos

abrigo la esperanza de que el nuevo gobierno incluya en la mayor medida posible a todos los sectores, que establezca prontamente un diálogo efectivo y constante con el pueblo de liberia y, en colaboración con los órganos legislativos, fije claras prioridades para la acción y el cambio.

我希望政府将尽可能具备包容性,立即与利比里亚人民开展富有成效的持续对话,并与立法机关协作,提出明确的行动和改革优先事项。

espera que las cuestiones que tiene ante sí no se vean obstaculizadas por agendas políticas sesgadas, y que se pueda volver a los métodos de trabajo productivos.

它希望,委员会正讨论的问题不再因为单面的政治议程而受到阻碍,并希望委员会能够回到富有成效的工作式。

se introdujeron un nuevo programa para mujeres en puestos directivos superiores y nuevas herramientas de desarrollo organizacional que permiten elaborar modelos de comportamiento de administradores y departamentos eficaces.

为高级妇女领导人开办了一个,并介绍了的组织发展工具,其中塑造有成的主管人员和门。

rakan muda —jóvenes amigos— es un programa de divulgación que aborda los males sociales ofreciéndole a los jóvenes, en edades que oscilan de 15 a 25 años, alternativas para ocupar de manera productiva su tiempo mediante uno de los nueve grupos de programas sobre estilo de vida.

rakan muda——青年朋友——是一个外展,该为15至25岁的年轻人提供他们通过九种生活计划,富有成果地消磨时间,处理社会弊端。

el principio del seguimiento estratégico y fundamentado de las prácticas de la justicia penal tiene potencial para fomentar la rendición de cuentas y la corrección dentro de los sistemas de justicia y para producir las evaluaciones necesarias para asegurar que las reformas sean eficaces y se basen en las pruebas.

对刑事司法惯例进行战略性和有知识的监测这一原则对于促进司法体系内的问责制和依法办事以及进行必要的评估以确保改革富有成效和以证据为基础,可起到巨大作用。

proporciona la mejor oportunidad de llevar a la práctica las deliberaciones que hemos mantenido desde hace un decenio para lograr un consejo de seguridad más representativo, transparente y eficaz.

它为卓有成效地完成我们十年来的讨论提供了最及时的机会,以实现一个更具代表性、更透明和更有效的安全理事会。

aguardamos con interés la realización de negociaciones ágiles y productivas sobre el mandato, el tamaño, la composición y los procedimientos de trabajo del consejo.

我们期待着迅速、富有成果地就该理事会的任务、规模、成员数目及工作程序进行谈判。

el comité ofrecería un nuevo marco para un diálogo provechoso con miras a promover y facilitar la cooperación internacional entre las autoridades tributarias nacionales.

该委员会应该为进行卓有成效的对话提供一个框架,以促进和帮助各国政府税务门之间的国际合作。

reiteró que la convención debía ser eficaz y tener una repercusión importante en el problema de la delincuencia organizada transnacional, así como brindar soluciones en materia de cooperación, para asegurar que los recursos se distribuyeran correctamente y se utilizaran para lograr el mayor provecho y el beneficio de todos.

他重申,公约应当富有成效,对跨国有组织犯罪问题产生重大影响,并提供合作解决办法,以确保以能够促进产生最大影响和使所有的人受益的式对资源确定目标和加以利用。

se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成果的意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

apoyamos la creación de capacidad operativa inicial como parte de una fuerza de policía permanente a fin de dotar de una capacidad de puesta en marcha del componente de policía de las misiones de mantenimiento de la paz de las naciones unidas coherente, eficaz y adaptable a las necesidades y de prestar asistencia a las misiones actuales proporcionando asesoramiento y conocimientos especializados.

我们赞同建立一支常备警察队伍的初始运作能力,为联合国维持和平特派团警务分提供步调一致、卓有成效、有求必应的开办能力,并通过提供咨询意见和专门知识,协助现有的特派团。

esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la subcomisión y el grupo de trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展的卓有成效的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

用户正在搜索


, , , , , , , , , ,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, , ,
  • 关注利来国际w66的微信

  • 下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。
网站地图