词条纠错
x

有问题的

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

西语助手|西汉-利来国际w66

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
有问题的  

para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

发育问题学生,安排了特殊教育,课程根据他们能力进行调整。

al emprender sus reformas estructurales, las naciones unidas también deben ser capaces de solucionar, de una vez por todas, las cuestiones polémicas que a lo largo de los años han socavado el prestigio de la organización.

联合国在开始其结构改革时,还必须能够一劳永逸地年来破坏联合国组织信誉争议问题

a.4 capacitación sistemática sobre cuestiones de género para todo el personal dedicado a tareas de alerta temprana y prevención de conflictos.

a.4. 向所有从事预警预防冲突工作提供有关社性别问题系统训练。

b.5 capacitación sistemática sobre cuestiones de género para todo el personal que intervenga en tareas de establecimiento y consolidación de la paz.

b.5. 向参与建立建设平工作所有人提供有关社性别问题系统训练。

g.5 formulación y ejecución de programas de apoyo a las víctimas que tengan en cuenta las cuestiones de género, incluidos programas de asistencia jurídica y protección de testigos.

g.5. 拟定提供对性别问题敏感认识帮助受害者方案,包括法律援助证人保护方案。

la comisión reiteró su reconocimiento de la magnitud del proyecto y de la complejidad inherente a la preparación del proyecto de instrumento, habida cuenta en particular de las cuestiones controvertidas que seguían siendo debatidas y cuya solución requeriría que se equilibraran ponderadamente los diversos intereses conflictivos en juego.

申其理这一项目规模之大编写文书草案工作复杂性,特别是考虑到仍然有待讨论需要在各相互冲突利益方之间达成微妙平衡一些争议问题

señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de somalia.

他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔问题同样关注。

la cuestión de si hay una discrepancia importante entre las características originalmente presentadas y las que se proponen después únicamente puede ser resuelta por el órgano que tenga la competencia científica y técnica necesaria, esto es, la comisión.

原来提交细节新提出细节之间是否大差异问题,只能由具有所需科学技术能力机构即委审议。

concede particular importancia a las medidas encaminadas a fortalecer la base jurídica internacional en la lucha contra la delincuencia organizada.

在打击组织犯罪问题上,俄罗斯特别视加强国际法律基础各项措施。

por ejemplo, en ghana se están preparando en todos los distritos planes de educación que tienen en cuenta las cuestiones de género y se está aplicando en 50 localidades el enfoque de las escuelas “amigas de los niños” para crear ejemplos de centros de educación de calidad.

例如,在加纳,正在各个地区制定对性别问题敏感认识教育计划,而对儿童友善学校教育方法,则针对在50个地区建立优质教育范例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

用户正在搜索


, , , , , , , , , ,

相似单词


, , , , , 有问题的, 有雾的, 有吸收力的, 有吸收能力的, 有吸引力的,
  • 关注利来国际w66的微信

  • 下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。
网站地图